timbpapmitt

timbpapmitt: лира



Поднят март на флагшток,

В ожидании Солнца

Я смотрю на восток

Глазом, как у японца.

.

Грустно-сер горизонт,

Как собака соседа,

Мысль изрек Дормидонт:

Подождем до обеда.

.

Обозрев небосклон

Сыто-пьяненьким взглядом,

Заключил Дормидонт:

Ждать до ужина надо.



Скалистый кряж имел уступ надежды.

На том уступе дерево стоит.

Мертвец в истлевших лоскутах одежды

На одиноком древе том висит.



Давным-давно повесили беднягу,

Уж не припомнить, что он натворил.

Теперь он славно украшал корягу,

Коль не нашлось местечка средь могил.



Но оживает труп-марионетка,

И ветер его чуткий кукловод,

И каждая несломленная ветка

С повешенным танцует без забот.



Не мало воронья в округе здешней,

И свора чёрных птиц уже спешит

Прервать посмертный танец безутешный.

Хоть пир обилье плоти не сулит.



С огромной силой стая порывалась

Скелета беззащитного терзать,

А вся округа тьмою накрывалась,

Что не пугало птиц голодных рать.



Уже вонзались в мертвеца свирепо

Две сотни острых маленьких когтей.

Пытались птицы яростно и слепо

Хоть что то отыскать среди костей.



И вдруг поднялся небывалый ветер!

Столь жутко в скалах раздавался вой,

Что содрогался уходящий вечер.

Скелет вступил с обидчиками в бой.



Подхваченный потоком завихрений,

мертвец разил отчаянно врагов,

А вороньё меж лёгких отступлений

Со злобой вновь бросалось на остов.



Ужасный гром над скалами ударил!

За ним другой и третий, а потом,

На древо дьявол молнию направил.

Сухие ветки вспыхнули огнём.



Истерзанные кости разгорелись.

Огнём объят весь каменный уступ.

В одно мгновенье птицы разлетелись.

Оставили уже горящий труп.



И устремились вниз останки тела.

Оборвалась истлевшая петля.

Черту покинул горького предела

Мертвец, оставив прах и горсть угля…

[1..7]


Папки